Help end youth vaping in New Brunswick

Help end youth vaping by contacting your Member of the Legislative Assembly (MLA) calling for age 21 for tobacco and e-cigarettes in New Brunswick.  

Too many youth are vaping

The overwhelming majority of smokers begin as teenagers, so increasing the legal minimum age to 21 is essential to help prevent youth from ever starting to smoke or vape.

Hear from New Brunswick teens who are calling on all members of the legislative assembly to take action to address youth vaping and smoking.
Canadian Cancer Society - Vaping (Raising Age Limit To 21)

French: Société canadienne du cancer – Vapotage (augmenter l’âge minimum légal à 21 ans)

Female adolescent looking into the camera.

French: Adolescente qui regarde la caméra.

Shots of vaping products with text on screen “Most smokers begin as teenagers.”

French: Images de produits de vapotage avec l’inscription à l’écran « La plupart des fumeurs commencent à l’adolescence. »

VO: “I’ve noticed that my peers and my friends around me have started vaping at a younger age, every year. And, it’s extremely detrimental to their health.”


French VO: « J'ai remarqué que mes pairs et mes amis autour de moi avoir commencé à vapoter plus jeune, chaque année. Et, c'est extrêmement préjudiciable à leur santé.”

Teenager walking down school hallway.

French:  Adolescent  marchant dans le corridor de l’école.

Girls sitting at picnic table chatting and laughing. Text on screen appears “Increasing the minimum age to 21 will help prevent youth from ever starting to smoke or vape.

French: Fille assise à une table de pique-nique parlant et riant. Une inscription apparait à l’écran : « Augmenter l’âge minimum légal à 21 ans permettrait d’empêcher les jeunes de commencer à fumer ou à vapoter. » 

VO: “Nous pouvons nous efforcer aux jeunes du Nouveau-Brunswick un air pur et des environnements sans vape en portant a 21 ans l'âge légal s’achète des produits de vape.”

French VO:
“We can work to ensure young people in New Brunswick have clean air and vape-free environments by raising the legal age to purchase vape products to 21.”

Leaves from a tree followed up by some students chatting outside.

French: Images de feuilles d’arbre suivies d’élèves discutant à l’extérieur. 

VO: “I've noticed that my classmates have been vaping since ninth grade.”

French VO: “J'ai remarqué des autre personne dans mon classe fument depuis la neuvième année.”

Another female adolescent looking into the camera, paired with some art on the school windows.

French: Une autre adolescente qui regarde la caméra, et des projets d’art dans les fenêtres de l’école.

VO:” I found that vaping affected me when I would play sports cause I was running out of breath easier”

French VO: “J'ai trouvé que le vapotage m'affectait quand je faisais du sport parce que je serais à bout de souffle plus facilement.”

Shots of female student playing basketball in the school gymnasium.

French: Images d’une élève jouant au basketball dans le gymnase de l’école.

VO: “A lot of people my age don’t have friends who are 21, and that would prevent them from purchasing these very addictive products.”

French VO: “Beaucoup de gens de mon âge n'ont pas d'amis qui ont 21 ans et cela les empêcherait d'acheter ces produits très addictifs.”

Male adolescent looking into the camera surrounded by trees. Text appears on screen “PEI and the US nationally have already increased the legal age to 21.” “It’s time New Brunswick joined the movement”.

French: Un adolescent entouré d’arbres regardant la caméra. Une inscription apparait à l’écran : « L’Île-du-Prince-Édouard et les États-Unis ont déjà augmenté l’âge minimum à 21 ans. Il est temps que le Nouveau-Brunswick se joigne au mouvement. »

Canadian Cancer Society logo (English and French version) appears above the URL. 

French: Le logo de la Société canadienne du cancer (en anglais et en français) apparait au-dessus de l’URL.

Contact your Member of the Legislative Assembly

We need government to continue to address growing concerns related to youth vaping and smoking by increasing the minimum age to 21 for tobacco and e-cigarettes to reduce youth access to these products.  

Help end youth vaping by contacting your member of the legislative assembly calling for age 21 for tobacco and e-cigarettes in New Brunswick.
The Canadian Cancer Society (“CCS”) is committed to protecting the privacy of your personal information. We collect your personal information to process your registration, to issue a tax receipt, provide updates about our impact and other ways to give and help. This information will only be used and shared for the purposes identified above, or as required by law. You can unsubscribe from email lists by contacting Donor Care at 1-888-939-3333 or at connect@cancer.ca. For more information about our privacy practices, visit our privacy-policy.