Aidez à freiner le vapotage chez les jeunes du Nouveau-Brunswick

Aidez à freiner le vapotage en demandant à votre parlementaire de l’Assemblée législative d’augmenter l’âge légal à 21 ans pour l’achat de tabac et de cigarettes électroniques au Nouveau-Brunswick.  

Le vapotage est trop répandu chez les jeunes.

La très grande majorité des fumeurs ont commencé à l’adolescence, c’est pourquoi il est essentiel de porter l’âge minimum légal à 21 ans pour empêcher les jeunes de commencer à fumer ou à vapoter.

Visionnez le message des élèves du Nouveau-Brunswick qui demandent à tous les députés de l’Assemblée législative de prendre des mesures pour lutter contre le vapotage et le tabagisme chez les jeunes.
Canadian Cancer Society - Vaping (Raising Age Limit To 21)

French: Société canadienne du cancer – Vapotage (augmenter l’âge minimum légal à 21 ans)

Female adolescent looking into the camera.

French: Adolescente qui regarde la caméra.

Shots of vaping products with text on screen “Most smokers begin as teenagers.”

French: Images de produits de vapotage avec l’inscription à l’écran « La plupart des fumeurs commencent à l’adolescence. »

VO: “I’ve noticed that my peers and my friends around me have started vaping at a younger age, every year. And, it’s extremely detrimental to their health.”

French VO: « J'ai remarqué que mes pairs et mes amis autour de moi avoir commencé à vapoter plus jeune, chaque année. Et, c'est extrêmement préjudiciable à leur santé.”


Teenager walking down school hallway.

French:  Adolescent  marchant dans le corridor de l’école.

Girls sitting at picnic table chatting and laughing. Text on screen appears “Increasing the minimum age to 21 will help prevent youth from ever starting to smoke or vape.

French: Fille assise à une table de pique-nique parlant et riant. Une inscription apparait à l’écran : « Augmenter l’âge minimum légal à 21 ans permettrait d’empêcher les jeunes de commencer à fumer ou à vapoter. » 

VO: “Nous pouvons nous efforcer aux jeunes du Nouveau-Brunswick un air pur et des environnements sans vape en portant a 21 ans l'âge légal s’achète des produits de vape.”

French VO: “We can work to ensure young people in New Brunswick have clean air and vape-free environments by raising the legal age to purchase vape products to 21.”


Leaves from a tree followed up by some students chatting outside.

French: Images de feuilles d’arbre suivies d’élèves discutant à l’extérieur. 

VO: “I've noticed that my classmates have been vaping since ninth grade.”

French VO: “J'ai remarqué des autre personne dans mon classe fument depuis la neuvième année.”


Another female adolescent looking into the camera, paired with some art on the school windows.

French: Une autre adolescente qui regarde la caméra, et des projets d’art dans les fenêtres de l’école.

VO:” I found that vaping affected me when I would play sports cause I was running out of breath easier”

French VO: “J'ai trouvé que le vapotage m'affectait quand je faisais du sport parce que je serais à bout de souffle plus facilement.”


Shots of female student playing basketball in the school gymnasium.

French: Images d’une élève jouant au basketball dans le gymnase de l’école.

VO: “A lot of people my age don’t have friends who are 21, and that would prevent them from purchasing these very addictive products.”

French VO: “Beaucoup de gens de mon âge n'ont pas d'amis qui ont 21 ans et cela les empêcherait d'acheter ces produits très addictifs.”


Male adolescent looking into the camera surrounded by trees. Text appears on screen “PEI and the US nationally have already increased the legal age to 21.” “It’s time New Brunswick joined the movement”.

French: Un adolescent entouré d’arbres regardant la caméra. Une inscription apparait à l’écran : « L’Île-du-Prince-Édouard et les États-Unis ont déjà augmenté l’âge minimum à 21 ans. Il est temps que le Nouveau-Brunswick se joigne au mouvement. »

Canadian Cancer Society logo (English and French version) appears above the URL. 

French: Le logo de la Société canadienne du cancer (en anglais et en français) apparait au-dessus de l’URL.
 

Communiquez avec votre parlementaire de l’Assemblée législative

Le gouvernement doit répondre aux préoccupations croissantes au sujet du vapotage et du tabagisme chez les jeunes en portant l’âge légal à 21 ans pour l’achat de tabac et de cigarettes électroniques, pour réduire l’accès des jeunes à ces produits.  

Aidez à freiner le vapotage en demandant à votre parlementaire de l’Assemblée législative d’augmenter l’âge légal à 21 ans pour l’achat de tabac et de cigarettes électroniques au Nouveau-Brunswick.  
La Société canadienne du cancer (SCC) s’engage à protéger la confidentialité de vos renseignements personnels. Nous les recueillons pour traiter votre inscription, délivrer des reçus fiscaux, vous donner des nouvelles de notre travail et vous informer sur d’autres façons de faire des dons et d’offrir votre aide. Ces renseignements ne seront utilisés et transmis qu’aux fins indiquées ci-dessus ou conformément à la loi. Vous pouvez vous désinscrire des listes de diffusion en communiquant avec le service des relations avec les donateurs au 1 888 939-3333 ou à l’adresse connect@cancer.ca. Pour obtenir plus d’informations sur nos pratiques en matière de confidentialité, consultez notre la politique de confidentialité.